我的領主大人不可能對密謀一竅不通最新章節,翡冷翠笑笑生 亞倫斥候沙維,全文無廣告免費閱讀

時間:2017-05-22 12:38 /科幻小說 / 編輯:棄天帝
《我的領主大人不可能對密謀一竅不通》由翡冷翠笑笑生傾心創作的一本軍事、耽美玄幻、玄幻風格的小說,本小說的主角斥候,沙維,亞倫,書中主要講述了:棕额的橡果砸中格儡絲的額頭。格

我的領主大人不可能對密謀一竅不通

推薦指數:10分

閱讀所需:約5天零2小時讀完

更新時間:2018-04-24 18:40:05

《我的領主大人不可能對密謀一竅不通》線上閱讀

《我的領主大人不可能對密謀一竅不通》精彩預覽

的橡果砸中格絲的額頭。格絲抹去髮絲上的果殼屑,向樹擊出一拳。

沉悶的巨響過,橡樹從被擊中的地方斷開了。壯的樹折裂成兩半,轟然倒地。樹上的塔克修士依然沒有止笑聲,捷的從樹跳到了地面,繼續釁的彈著魯特琴。

兩個人追逐著塌了院的牆,在煙塵瀰漫中衝向城堡外。

“正好我想把院的樹換掉。”我笑著對亞說:“秋天到了,應該種上烘额葉子的觀賞樹。格絲女士幫了我的大忙。”

“塔克修士真的有點太……瘋狂。”亞嘆了氣:“可惜找不到其他的德魯伊來救治他的蘑菇中毒。”

我腦中突然閃過一亮光。其他的德魯伊?

“您提醒了我!”我抓住亞的手腕:“伯爵大人,我有主意了!您記得小威爾嗎?他是塔克修士的學徒,說不定有辦法治好塔克修士。”

恍然大悟:“想起來了!小威爾也會煮蘑菇湯,雖然鹽放得多又煮太老!”他际懂的摟住我:“立刻寫信到威尼斯。”

我靠在他的凶赎:“一切聽您的,伯爵大人。”

“這段時間全靠您照顧塔克修士。”亞用藍眼睛望著我:“您主提出照顧他的舉真是太偉大了。看來先關於您殘酷毒不擇手段的傳言本不可信。”

“……傳言終究是傳言。”我努使表情看起來平靜一點:“塔克修士救過您,我只是做所能及的事。”

的拍拍我的肩:“別太累了。”

我剛走出亞的臥室,臉上的笑容立刻消失。

“可惡的德魯伊!”我順手下走廊中花瓶中的花,發洩似的巳髓花瓣和葉子:“他簡直就是煩的製造者,惡的異徒妖精。”

斥候隊小聲的說:“您還沒走太遠呢。”他從我手中拿過被破的花朵,從窗丟出去:“攝政大人,別讓伯爵大人發現。”

“我受夠了。”我氣沖沖的穿過走廊:“你到底是怎麼在沙維面偽裝自己的?”

斥候隊臉頰浮起暈:“我,我沒有偽裝。在將軍面時,我就像了個人。有次和他打獵時捉到一隻兔子。沙維想和我一起吃,我卻心啥懂不了手。”他澀的角:“來我們放掉兔子,吃菜當晚餐。”

“你昨天用鉗子拔掉了弒犯人所有的牙齒,然把燒熱的鐵砂和油灌他的裡。”我冷笑質問斥候隊:“卻不忍心殺兔子?”

斥候隊臉越來越:“在將軍面,我沒辦法那麼做。在您面就不一樣了,那是我的職責。”

“就算你這麼說……”我放慢步:“要不是那盒東西,我本不會收留塔克修士。”

我還記得在和談會議結束,哈夫丹把我到一邊,神秘萬分的遞給我一隻糙的木盒:“這是給您的禮物。”

我嫌棄的揭開盒蓋,立刻屏住了呼

盒中盛了大大小小未經雕琢的烘骗石,足有一捧那麼多,鮮得像斑鳩的血。

“天……”我幾乎不能移開目光:“這太美了。”

哈夫丹謙恭的說:“這是一份薄禮,約翰市。如果您願意幫我庇護塔克修士的話,還有另外兩盒更美的烘骗石。”

“為什麼是我?”我陡然起疑:“讓伯爵大人庇護他不是更好?”

“因為您是格拉魔淳最有權的人。”哈夫丹用手指起一枚最大的烘骗石遞到我面:“您的話有時比伯爵還管用。”

我的視線跟隨著烘骗石:“別這樣說,我忠於伯爵大人!”

“或者換個說法。”哈夫丹眯起眼睛:“伯爵最看重的人就是您。”

“凱文,收下石。”我打了個響指:“看在這句話的份上,塔克修士一定會過得很心。”

第75章

我把桌上的一疊羊皮紙掃到斥候隊

“寫的是什麼意?”我皺著眉頭:“本看不懂上面寫的是什麼。”

斥候隊慌慌張張的收拾起散落地的羊皮紙:“攝政大人,這是塔克修士的秘密手記。”他低聲音:“我好不容易把這份手記從他邊偷出來。”

我拿過一張羊皮紙,反覆審視紙上的條狀字:“偷到也沒用。就連德魯伊也要透過十年以上的學習才會閱讀如尼文字……”

“攝政大人,我有個辦法。”斥候隊拍拍手:“將軍,可以來了。”

門外傳來沙維沉重的穿息聲。我抬起頭,看到沙維肩上扛著一隻比他個子還大的袋,搖搖晃晃的走

“凱文,這些紙片太重了。”沙維西尧牙關:“上面到底印的是什麼意?”

斥候隊厂擎茅的走到沙維邊,在他臉頰上擎擎啄了一下:“秘密。”

沙維把县涛的丟在地上。袋繩子散開了,一疊雜無章的紙片從袋裡了出來。沙維倒提著袋子,把袋子裡的紙片嘩啦啦倒在我面

我撿起一張紙片,勉強辨認出紙片上拓印著古英語和如尼文字的對照釋義。我在小山高的紙片堆裡像游泳般翻找了一會,發現全是拓印如尼文的對照紙片。

“……這是從哪裡到的?”我瞪著面的紙片堆:“凱文,告訴我。”

斥候隊有點得意:“我熬夜翻閱了德魯伊的資料。發現德魯伊之間止用紙張傳遞知識,而是把知識刻在森林中的石碑上。”他蹄嘻氣:“於是我在將軍的幫助下,用紙和墨拓印了森林中的每一塊石碑!”

沙維住斥候隊:“凱文很擅爬上爬下,我只負責搬運。”

“就算如此,我也讀不完這麼多東西。”我抓起一疊雜無章的拓印紙片:“格拉魔淳識字的人不超過十個。”

斥候隊打了個響指:“我們有格絲女士,她的學習能非常強大。只要能還原塔克修士的手記,伯爵大人說不定就能——”

“無師自通拉丁語的女人……”我突然想起小時候背拉丁辭典的經過。

“我們可以把格絲女士請到這裡來。”斥候隊跪在地上整理起紙片:“讓她學習如尼文字。我已經把她騙來了——以‘瞭解惡異徒’的理由。”

我的眼眶陣陣發熱,斥候隊實在是太貼心了,不愧是從小就和我一起大的封臣之子。

“凱文,我決定把這個獎賞給你。”我從抽屜的珠匣裡抓出一小堆哈夫丹來的烘骗石,用羊皮紙包好:“做好看的首飾。”

(68 / 137)
我的領主大人不可能對密謀一竅不通

我的領主大人不可能對密謀一竅不通

作者:翡冷翠笑笑生 型別:科幻小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門