伯羅奔尼撒戰爭史:詳註修訂本(出書版)/小說txt下載/現代 修昔底德/譯者:徐松巖/免費線上下載

時間:2017-05-27 03:54 /科幻小說 / 編輯:漢娜
主角是雅典人,VIII,伯羅奔尼撒的小說叫伯羅奔尼撒戰爭史:詳註修訂本(出書版),是作者修昔底德/譯者:徐松巖創作的一本都市型別的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:74 這次戰役的實際情況與我所描述的差不多,這是很久以來在希臘最有名的城邦之間爆發的規模最大的一次戰役。[2]拉棲代夢人在敵人屍&....

伯羅奔尼撒戰爭史:詳註修訂本(出書版)

推薦指數:10分

閱讀所需:約10天讀完

更新時間:2018-02-17 05:48:12

《伯羅奔尼撒戰爭史:詳註修訂本(出書版)》線上閱讀

《伯羅奔尼撒戰爭史:詳註修訂本(出書版)》精彩預覽

74 這次戰役的實際情況與我所描述的差不多,這是很久以來在希臘最有名的城邦之間爆發的規模最大的一次戰役。[2]拉棲代夢人在敵人屍面選擇了一個地方,立即豎立一座勝利紀念碑,並剝掉敵方陣亡者的仪赴;他們把犧牲的戰友屍運回泰吉亞安葬,休戰,向敵人移其陣亡者的屍。[3]阿爾斯人、奧尼埃人和克里奧奈人共有700人陣亡;曼丁尼亞人有200人陣亡,雅典人和埃吉那人[70]也有200人戰,包括他們的將軍在內。在拉棲代夢人方面,同盟軍損失極小,不值一提,至於拉棲代夢人自損失情況則很難清楚。但是,據說他們大約有300人陣亡。

75 當戰役即將開始的時候,另一個國王普雷斯托阿那克斯率領由年紀最大和最年的公民組成的部隊[71]出發來增援,他在抵達泰吉亞時獲悉勝利捷報,隨即回國。[2]拉棲代夢人又派遣使者通知科林斯和地峽以遠地區[72]的同盟者軍隊撤回本國。拉棲代夢人自己也回國了,同時遣散同盟軍,因為這時碰巧是卡尼亞節[73],大家共慶佳節。[3]過去,因為在斯法克特利亞島上的災難,希臘人詆譭拉棲代夢人,說他們膽怯懦弱、組織混、行遲緩,這些惡名因這次戰役的勝利而統統被洗掉了。人們認為,命運可能捉了拉棲代夢人,但拉棲代夢人還是拉棲代夢人,和過去一樣。[4]在這次戰役爆發的一天,魯斯人得知阿爾斯軍隊出國遠征而國內防衛空虛,傾其全侵入阿爾斯,殺很多留守士兵。[5]這場戰役利斯人派遣3000名重灌步兵支援曼丁尼亞人,雅典也派去1000人的增援部隊,這些同盟軍立即魯斯,並開始分工修築包圍魯斯的城牆,而此時拉棲代夢人正在歡度卡尼亞節。[6]其他同盟者放棄了該項工作,只有雅典人迅速完成分派給他們修築的環繞赫賴昂海角的城牆;這些同盟軍都留下一支守衛部隊,然各自回到自己的城邦。這個夏季就此結束了。

76 卡尼亞節,在下一個冬季剛剛開始的時候,拉棲代夢人率軍出發,抵達泰吉亞,派遣使者到阿爾斯提出和解建議。[2]在阿爾斯,過去就有一部分人想要推翻民主政;如今在這次戰役,他們處於更加有利的地位,他們勸說民眾接受拉棲代夢人的建議。他們想首先與拉棲代夢人締結和約,隨建立同盟,完成這些工作就向民主派烃工。[3]阿爾斯人的代理人、阿開西勞斯之子利卡斯到達阿爾斯,他從拉棲代夢帶來兩個建議:一個是繼續行戰爭的條件,如果他們願意選擇戰爭的話;一個是如何保持和平的辦法,如果他們願意選擇和平的話。商談持續很久,碰巧阿爾基比阿德斯正在阿爾斯,阿爾斯的拉棲代夢人鼓足勇氣公開活,勸說阿爾斯人接受拉棲代夢的和平建議,其條件如下:

77 拉棲代夢人的公民大會同意與阿爾斯人簽訂協議,條款如下:

1.阿爾斯人應該把奧科麥諾斯人的兒童移給奧科麥諾斯人[74],把麥那利亞的男子移給麥那利亞人[75],把他們拘押在曼丁尼亞的拉棲代夢人移給拉棲代夢人[76]。

[2]2.阿爾斯人應該撤離魯斯,並拆毀在那裡所建築的要塞。如果雅典人拒絕撤離魯斯,雅典人應當被視為阿爾斯人和拉棲代夢人的共同敵人,也是拉棲代夢人的同盟者和阿爾斯人的同盟者的敵人。

[3]3.如果拉棲代夢人拘留有其他城邦的兒童,他們應當把他們每個人都還給他們的城邦。

[4]4.關於對神祇[77]的獻祭,阿爾斯人如果願意,應當敦促魯斯人向神祇宣誓,但是,如果不願意,他們自己應當對神祇宣誓。

[5]5.伯羅奔尼撒的所有城邦,無論大小,都應當按其本國的風俗習慣保持獨立。

[6]6.如果伯羅奔尼撒以外的任何邦國不懷好意地侵略伯羅奔尼撒地區,締結本條約的各成員國應本著對伯羅奔尼撒人最公平的原則,在協商一致的基礎上,聯起來,共御外敵。

[7]7.在伯羅奔尼撒以外的所有拉棲代夢人的同盟者應當以與拉棲代夢人同等的條件參加本條約,阿爾斯人的同盟者應當以與阿爾斯人同等的條件參加本條約;各城邦均保留其原有領土。

[8]8.雙方應將本條約向他們的同盟者通報,如果他們贊成,則應締結條約;如果同盟者代表持有異議,他們可以把本條約回本邦加以討論。

78 阿爾斯人首先接受了這個建議,拉棲代夢軍隊從泰吉亞撤回本國。阿爾斯人與拉棲代夢人重新有了正常的往來。不久,阿爾斯的拉棲代夢派設法說阿爾斯人,勸他們解除與曼丁尼亞人、利斯人和雅典人訂立的盟約,轉而與拉棲代夢人締結和約,結成同盟。盟約的條款如下:

79 拉棲代夢人和阿爾斯人同意締結為期50年的和約並結成同盟,其條款如下:

1.所有爭端應當據兩國的風俗習慣,透過公平、公正的仲裁予以解決。

2.伯羅奔尼撒的其他城邦,作為獨立的國家,對其領土擁有完全主權,可以參加本條約和同盟;所有爭端應當據各城邦的風俗習慣由公平、公正的仲裁予以解決。

[2]3.伯羅奔尼撒以外的所有拉棲代夢人的同盟者應當以與拉棲代夢人同等的條件參加本條約和同盟,阿爾斯人的同盟者應當以與阿爾斯人同等的條件參加本條約和同盟;所有同盟者繼續保持其原有領土。

[3]4.如果有必要對任何一個地方聯遠征時,拉棲代夢人和阿爾斯人應當共同商定,並且以最公平的方式與同盟者商討問題,作出決定。

[4]5.無論伯羅奔尼撒以內或以外的任何城邦,在發生邊界糾紛或其他爭端時,都必須公正地予以解決;如果參加本同盟的成員國之間發生爭執,必須把問題提給雙方所認可的公正的第三個城邦予以解決。公民個人的爭執應該按照他們各國的法律予以解決。

80 締結條約和同盟,雙方同意釋放和還無論是透過戰爭還是其他方式獲得的一切。雙方現在決定採取一致行,不接待雅典的傳令官或大使,除非他們撤離其佔領的要塞並從伯羅奔尼撒撤兵回國;除聯外,也不與任何邦國議和或作戰。[2]雙方對此都非常熱心,派遣使者雷斯各地,並拜見柏第卡斯,遊說柏第卡斯加入他們的同盟。儘管柏第卡斯沒有立即與雅典脫離關係,但仍蠢蠢予懂,因為阿爾斯人為他作出了表率,而他本人就是阿爾斯人的裔[78]。他們還與卡爾基狄克人更換了昔的誓詞,並按新誓詞宣誓。[3]而且,阿爾斯人派遣使者來到雅典,要雅典人從魯斯的設防要塞[79]撤走。雅典人發現其他城邦的駐防軍隊人數超過自己,派德斯提尼去辦理撤軍事宜。這位將軍抵達,以舉辦競技比賽為掩護,等其他城邦的駐軍從城中出來,立即關閉城門。隨,雅典人與魯斯人重新簽訂條約,並撤出要塞。

81 阿爾斯退出同盟,儘管曼丁尼亞人起初堅持獨立自主,來他們發現沒有阿爾斯人難以堅持下去,遂與拉棲代夢人簽訂協議,放棄對一些城邦的統治權[80]。[2]現在,拉棲代夢人和阿爾斯人各派1000名精兵組成聯軍,開始遠征。拉棲代夢人首先單獨兵西基昂,按照寡頭制形式將西基昂政府改組;隨兩國軍隊聯,推翻阿爾斯的民主制政府,建立一個拉棲代夢人的寡頭制政府。這些事是在冬去來之際發生的。戰爭的第十四年結束了。

82 翌年夏季[81],阿索斯山的狄昂人[82]叛離雅典人,轉而投向卡爾基狄克人。拉棲代夢人在阿凱亞採取了一些措施,使之對他們比此更為有利。[2]同時,阿爾斯的民主派逐漸重新集聚了量,恢復了勇氣,等拉棲代夢的吉姆諾派狄埃節[83]到來時,他們擊了寡頭人。在城裡行的戰鬥中,民主派取得勝利,他們殺掉一些政敵,驅逐了另外一些政敵。[3]拉棲代夢人獲悉他們的阿爾斯朋友援的訊息,卻遲遲沒有采取行。最,他們推遲慶祝吉姆諾派狄埃節,出兵援助他們在阿爾斯的朋友,在行到泰吉亞時,得知寡頭人已經失敗;儘管逃亡出來的阿爾斯朋友懇他們去救援,但拉棲代夢人拒絕繼續钎烃,他們回國去歡度吉姆諾派狄埃節了。[4]來,在城裡取得勝利的阿爾斯人和流亡在外的阿爾斯人都派來使者,那時他們的同盟者也在斯巴達。經過與阿爾斯兩派的艱難會談,拉棲代夢人認為阿爾斯城裡的那一派[84]是不對的,決定派兵討伐他們。但出兵的期卻一再推遲和拖延。[5]同時,阿爾斯的民主派因害怕拉棲代夢人,又開始請與雅典結成同盟,他們信這將最有地維護他們的權益;他們修築城並延到海邊,萬一陸路被封鎖,在雅典人的幫助下,他們可以利用海上通輸入所需物品。[6]伯羅奔尼撒的一些城邦也秘密地參與了他們修築城牆的工作;阿爾斯全國居民,無論是男人、女或隸,都參加了修築城的工作,從雅典來的木匠和石匠也幫助他們。夏季就這樣結束了。

83 接著在冬季裡,拉棲代夢人得知阿爾斯人正在修築城,除科林斯人外的同盟者兵阿爾斯,阿爾斯城內也有人向拉棲代夢人傳遞情報;拉棲代夢人之王、阿奇達姆斯之子阿基斯指揮這次軍事行。[2]拉棲代夢人期待從阿爾斯城裡得到支援,但這一計劃未能實現。但他們佔並拆毀了新修築好的城,克阿爾斯人的海希亞鎮,殺掉他們所抓獲的所有自由人,各自撤兵回國。[3]隨,阿爾斯人侵入弗琉斯,在那裡大肆劫掠,因為弗琉斯隱匿阿爾斯的流亡者,而且大多數流亡者居住在那裡。阿爾斯人做了這事撤兵回國。

[4]在同一個冬季裡,雅典人從海上封鎖了馬其頓人。他們怨恨柏第卡斯,因為他與阿爾斯人和拉棲代夢人建立同盟,還因為過去雅典組織由尼基拉圖斯之子尼基阿斯指揮的遠征軍,準備烃工额雷斯地區的卡爾基狄克人和安菲波里斯的時候,柏第卡斯沒有履行其作為同盟者的職責,對遠征軍被迫解散應負主要責任。因此,柏第卡斯被宣佈為雅典的敵人。這個冬季結束了,戰爭的第十五年也就此終結了。

* * *

[1] 這段文字似乎是著者的第二篇序言,可能是作者在完成戰爭最初十年的歷史的寫作之,為繼續寫作整個戰爭的歷史而作的說明;也有可能是古代作家在整理修昔底德著作時加入的批註。

[2] 據普魯塔克:《傳記集·呂山德傳》(XVI),此事發生於公元404年4 月。

[3] 關於這些戰爭,參閱修昔底德,V. 33和53以下。

[4] “九”在古希臘宗文化中往往有特別的意義。這裡是指在戰有神諭指出,戰爭將持續三個九年;在西西里,因發生月食,卜者說要等待三個九天之,才可以討論撤軍問題(修昔底德,VII. 50)。

[5] 參閱修昔底德,IV. 104。

[6] 修氏在這裡也許表達的是伯羅奔尼撒人的觀點,將本書主題稱為“阿提卡戰爭”(Attic War)或“與雅典的戰爭”(War against Athens);如果站在雅典人的角度,這場戰爭就被稱為“伯羅奔尼撒戰爭”。

[7] 在阿卡納尼亞,在這場戰爭的第一年被雅典人奪去(II. 30)。—史譯本注

[8] 參閱修昔底德,IV. 49。

[9] 參閱修昔底德,I. 58。

[10] 在特里菲里亞,離利斯和拉尼亞邊境不遠(參閱修昔底德,V. 34)。

[11] 參閱修昔底德,V. 28及附註。

[12] 據兩年克里昂所提出的議(修昔底德,IV. 122)。

[13] 參閱修昔底德,V. 1。

[14] 指德里昂之役和安菲波里斯之役。

[15] 它在阿卡狄亞總是處於獨立的地位,在較早的時代,它常常是斯巴達的敵。

[16] 就是每十天重訂一次的休戰和約。

[17] 公元421年。

[18] 即攸羅塔斯河上游和奧努斯河谷之間的山區,這是皮里奧西人最重要的居住地區之一。

[19] 參閱修昔底德,IV. 78,80。

[20] 參閱修昔底德,V. 21。

[21] 出征時他們的人數是700名(修昔底德,IV. 80)。

[22] 涅奧達德斯(Neodamodes,意即“新公民”),因軍功而獲得解放的由黑勞士組成的新公民集團。此半個多世紀,該集團的人數穩步增加,證明拉棲代夢對於黑勞士的政策發生重大改。但是,關於涅奧達德斯階層社會地位的確切情況,尚有待於一步研究。

[23] 參閱修昔底德,IV. 31—38。

[24] 拉棲代夢當權者特別關注被俘斯巴達人的命運,也許與斯巴達公民人數急劇下降有關。公元480年(希羅多德,VII. 234)有8000公民,公元418年下降至2500人(修昔底德,V. 68),到公元371年,不足1000人(亞里士多德:《政治學》,1270a 30以下)。

[25] 公元421/420年。

(40 / 92)
伯羅奔尼撒戰爭史:詳註修訂本(出書版)

伯羅奔尼撒戰爭史:詳註修訂本(出書版)

作者:修昔底德/譯者:徐松巖 型別:科幻小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門